以下所述只是撰寫(xiě)英文摘要時(shí)應(yīng)注意的問(wèn)題中的一小部分,尚有許多問(wèn)題,需要進(jìn)一步探討??傊?,英文摘要作為醫(yī)學(xué)論文的重要組成部分,其修改和完善是永無(wú)止境的。
1、用詞力求簡(jiǎn)單,在表達(dá)同樣意思時(shí),盡量用短詞代替長(zhǎng)詞,以常用詞代替生僻詞。但是當(dāng)描述方法、步驟時(shí),應(yīng)該用狹義詞代替廣義詞。例如,英文中有不少動(dòng)詞,do,run,get,take等,雖簡(jiǎn)單常用,但其意義少則十幾個(gè),多則幾十個(gè),用這類(lèi)詞來(lái)描述研究過(guò)程,讀者難免產(chǎn)生誤解,甚至?xí)恢?,這就要求根據(jù)具體情況,選擇意義相對(duì)明確的詞,諸如perform,achieve等,以便于讀者理解。
2、造句
1)熟悉英文摘要的常用句型:盡管英文的句型種類(lèi)繁多,豐富多彩,但摘要的常用句型卻很有限,而且形成了一定的規(guī)律,大體可歸納為:
(1)表示研究目的,常用在摘要之首In order to……This paper describes……The purpose of this study is……
(2)表示研究的對(duì)象與方法The [curative effect/sensitivity/function] of certain [drug/kit/organ…。] was [observed/detected/studied…]
(3)表示研究的結(jié)果:[The result showed/It proved/The authors found] that……
(4)表示結(jié)論、觀點(diǎn)或建議:The authors [suggest/conclude/consider] that…