婷婷五月日韩av永久免费,国产精品日本一区,久久久久久国产精品mv,老色鬼欧美精品

職稱論文咨詢網(wǎng),專業(yè)提供留學(xué)生論文、職稱發(fā)表論文等各類論文學(xué)術(shù)咨詢服務(wù)的論文網(wǎng)站。

當(dāng)前位置:首頁 > 論文百科

『高等教育』淺析要強(qiáng)化大學(xué)英語教學(xué)中的文化意識(shí)教育

來源:職稱論文咨詢網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2022-07-10 02:55:20

  論文摘要:英語教學(xué)涉及英語的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等各個(gè)方面。隨著對交際理論的研究及其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用,越來越多的教師認(rèn)識(shí)到文化在語言學(xué)習(xí)中有不可低估的作用,接觸和了解英語的文化,有益于英語的理解和運(yùn)用。要提高對中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,樹立文化意識(shí),注重在英語教學(xué)中對文化知識(shí)的教育。

  現(xiàn)代外語教學(xué)強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。隨著對交際理論的研究及其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用,越來越多的教師認(rèn)識(shí)到文化在語言學(xué)習(xí)中有不可低估的作用,接觸和了解英語的文化,有益于英語的理解和運(yùn)用。近年來語言和文化的關(guān)系已成為大學(xué)外語教學(xué)的一個(gè)重要課題,人們對語言教學(xué)中文化的重要性正取得越來越廣泛的共識(shí)。外語教學(xué)目的不再僅僅鎖定在傳授外語知識(shí),培養(yǎng)聽、說、寫這些語言運(yùn)用能力上,習(xí)得文化,提高綜合素質(zhì),培養(yǎng)跨文化交際能力,造就適應(yīng)現(xiàn)代化發(fā)展的“復(fù)合式”外語人才構(gòu)成了外語教育的更高目標(biāo)。那么,在大學(xué)外語教學(xué)中文化教育占有怎樣的位置,文化教育包括哪些內(nèi)容,怎樣實(shí)施文化教學(xué),本文就此進(jìn)行探討。

  在我國的傳統(tǒng)外語教學(xué)中,由于受傳統(tǒng)教學(xué)法和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)與心理學(xué)的影響,語言和文化被截然分開,這種只重語言形式、完全脫離社會(huì)文化語境的單純語言技能的外語教學(xué)使得學(xué)生對語言背后豐富的文化底蘊(yùn)知之甚少,交際中常會(huì)因違反說話規(guī)則或交談雙方不能進(jìn)人同一文化背景而造成交際的失敗。

  發(fā)展交際能力是外語教學(xué)的最終目的。語言能力是交際能力的基礎(chǔ),但具備了語言能力并不意味著就一定具備了交際能力。我們知道,語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語言離不開文化,理解一國的語言文字,必須了解該國、該民族的文化。

  要想具備真正的語言交際能力,不僅要掌握語言的語音、語法、詞匯賀習(xí)語,而且還要學(xué)習(xí)說這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界,要了解他們?nèi)绾斡谜Z言來反映他們社會(huì)的思想、習(xí)慣、行為。我們說,不掌握語言定額結(jié)構(gòu)規(guī)律,就無法進(jìn)行正確的交際;沒有文化內(nèi)容,就無法進(jìn)行有意義的交際。這就要求我們在外語教學(xué)中重視跨文化教育,并將之提高到應(yīng)有的高度,使學(xué)生在實(shí)際交流中具備多元化的包容性。

  在跨文化交際中,語音和語法的錯(cuò)誤往往能被容忍,文化錯(cuò)誤常常比語言錯(cuò)誤更嚴(yán)重。如果沒有文化方面的知識(shí),如果不了解文化方面的接受性和不可接受性,交際就可能發(fā)生障礙或失敗。如:freeze這個(gè)詞的基本含義是“冰凍”“結(jié)冰”。而在一個(gè)私人擁有的美國社會(huì)中,一位留學(xué)生因聽不懂美國人的口語freeze](“站住”“不許動(dòng)”)而被槍殺。在美國社會(huì)中,freeze!卻是人人皆知的日常用語。假如這位留學(xué)生有這點(diǎn)文化知識(shí)就不至于付出生命的代價(jià)。

  因此,在當(dāng)今的大學(xué)外語教學(xué)中,應(yīng)樹立文化意識(shí),應(yīng)在傳授語言的同時(shí)同步傳授文化知識(shí),提高學(xué)生語言應(yīng)用和跨文化交際能力,這也是適應(yīng)飛速發(fā)展的經(jīng)濟(jì)和信息社會(huì)的迫切需要。

  語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號(hào)系統(tǒng),人們的語言表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會(huì)的習(xí)俗,生活方式,行為方式,價(jià)值觀念,思維方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制約和影響。長期以來,在英語教學(xué)中語言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。在教學(xué)實(shí)踐中,似乎認(rèn)為只要進(jìn)行聽,說,讀,寫的訓(xùn)練,掌握了語音,詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進(jìn)行交際。而實(shí)際上由于不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語進(jìn)行交際中屢屢出現(xiàn)歧義和誤解頻繁,語用失誤迭出的現(xiàn)象。如:中國人送禮時(shí)往往會(huì)說:“有點(diǎn)小小的東西給你,東西不太好?!弊g成英文前半句“hereissomelittlethingforyou還講得過去,后半句“butiysnotverygood”就有問題了,外國人聽了一定會(huì)想:“既然不太好你干嗎要送給我呢?”中國人接受禮物時(shí)會(huì)說:“真不好意思,讓你破費(fèi)t?!比绻邮芡鈬怂偷亩Y物時(shí)也說“fmreallyashamedofmyself.youshouldnothavespentsomuchmon-ey,對方一定會(huì)不高興,因?yàn)檫@不是表示客氣而是在批評他。這時(shí)應(yīng)該說:iyssokind/niceofyou.thankyouverymucht”美國社會(huì)學(xué)家g.r.tucker和bet對于外語教學(xué)中只教語言不教文化有這樣的看法:“我們相信.任何這類企圖都會(huì)使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不像學(xué)習(xí)語言符號(hào)本身,而且也不想了解使用這一符號(hào)系統(tǒng)的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語言時(shí)提高對文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動(dòng)力……,從而提供了學(xué)習(xí)該民族的語言的基礎(chǔ)”。

  但學(xué)習(xí)這對目的語的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、文化藝術(shù)等等有一定的了解之后,就會(huì)探究引起兩種文化差異的根源:兩種語言文化的世界觀、價(jià)值觀。一切行為模式都是由思維模式?jīng)Q定的。所謂世界觀就是人們對待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人與大自然的關(guān)系等諸多哲學(xué)方面的概念。比如僅從人與大自然的關(guān)系來看,東西方文化就有著截然不同的看法。西方文化認(rèn)為,人是萬物之靈,能夠戰(zhàn)勝自然。由此而產(chǎn)生了一系列的自然科學(xué),人類憑借他們不斷的改造自然,征服自然。與此對應(yīng),東方文化信奉“天人合一”,“陰陽調(diào)和”,人與自然是一種協(xié)調(diào)關(guān)系。所謂價(jià)值觀就是判斷好壞是非的標(biāo)準(zhǔn)。

  西方人是非標(biāo)準(zhǔn)受宗教和法律影響較大,而中國人主要受道德影響。真實(shí)生活中有這樣一個(gè)故事:在一次帶隊(duì)旅游中,我們的這位導(dǎo)游看到一位美國老太在艱難的爬山時(shí),便上前去攙扶她,卻遭到了拒絕。為什么會(huì)發(fā)生這種事呢?因?yàn)樵诿绹@樣一個(gè)老人普遍的不到尊重的社會(huì)里,老人們養(yǎng)成了不服老,堅(jiān)持獨(dú)立的習(xí)慣。所以美國的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderlypeople),在美國都用“年長的公民”(seniorcitizens)這一委婉語來指代老人。在西方,“老”意味著衰朽殘年,去日無多,因此西方人都忌諱“老”,都不服“老”;而在中國,稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示。因此,在外語學(xué)習(xí)過程中我們應(yīng)該發(fā)現(xiàn)隱藏在文化深層里的價(jià)值觀,從而做到知其然,也知其所以然,使學(xué)習(xí)者能更好的了解這種語言,加深目的語文化的理解。

  語言是文化的載體,它體現(xiàn)著不同文化的個(gè)性和特點(diǎn)。對文化理解的欠缺常常會(huì)造成語言理解上的障礙。比如,tocarrycoalstonewcastle它的字面意思是“運(yùn)煤到紐卡瑟爾”,但如果了解語言背后的文化知識(shí)就會(huì)明白它的真正意思是“多此一舉”,因?yàn)榧~卡瑟爾是英國的一個(gè)產(chǎn)煤中心,運(yùn)煤到紐卡瑟爾是多余的事。再比如,狗在漢語文化中往往帶有貶義,如“狗仗人勢”、“狐朋狗友”、“狼心狗肺”、“狗膽包天”、“狗急跳墻”、“狗嘴里吐不出象牙”等??稍谟⒄Z文化中,dog卻被認(rèn)為是人類最忠實(shí)的朋友。luckydog(幸運(yùn)兒),jollydog(興高采烈的人),cleverdog(聰明的人),topdog(擔(dān)任最高職位者),surlydog(脾氣不好的人)等等,都沒有貶義。因此,在教授語言過程中,我們應(yīng)該將這些文化知識(shí)揉進(jìn)去,避免學(xué)習(xí)者因文化知識(shí)不足而對語言產(chǎn)生錯(cuò)誤的理解。

  非語言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語境中使用非語言行為交流和理解信息的過程,它們不是真正的語言單位,但在生活和交際中有時(shí)候能表達(dá)出比語言更強(qiáng)烈的含義,一些特定的非語言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。例如,中國人召喚他人走進(jìn)時(shí)常用手心向下,手指向內(nèi)連續(xù)彎曲的手勢,這種手勢在英語中是在使喚小動(dòng)物走近使用的;召喚他人走近外國人使用四肢彎曲食指向內(nèi)勾動(dòng)的手勢,而這種手勢在漢語中則是極富挑釁性的。諸如此類的非語言行為在交際中常常會(huì)有舉足輕重的作用,只有學(xué)習(xí)者對這些方面有所了解,對不同的文化差異有所體會(huì),才能更好地進(jìn)行跨文化交際。

  跨文化教育雖然重要,當(dāng)絕不能脫離語言教學(xué),必須要緊密結(jié)合語言實(shí)踐的教學(xué)。要把文化背景知識(shí)和教材內(nèi)容有機(jī)的結(jié)合起來,有意識(shí)的把文化知識(shí)滲透到具體的詞匯教學(xué)、語篇教學(xué)中,要充分挖掘教材中與文化有關(guān)的詞語,涉及什么講什么,重點(diǎn)是要講解那些“具有背景意義的詞匯和交際用語”,除講清其概念部分外,還要講清它所包含的文化背景知識(shí),有時(shí)還要適當(dāng)擴(kuò)展其知識(shí)內(nèi)容,順便講一些相關(guān)的外國的風(fēng)俗習(xí)慣和交際常識(shí)等。以達(dá)到文化背景融人的最終目的,這樣做也相應(yīng)地會(huì)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,收到良好的教學(xué)效果。

  在大學(xué)英語教學(xué)中中英文化的差異應(yīng)是教學(xué)中的重點(diǎn)。在教學(xué)中,教師不但要對詞語的文化背景知識(shí)進(jìn)行必要解釋,而且還應(yīng)同母語進(jìn)行適當(dāng)?shù)谋容^,以便使學(xué)生了解兩種文化的差異,從而掌握正確運(yùn)用外語的方法。在教學(xué)中,可以采取比較的方式把教材涉及的文化內(nèi)容加以分類,如問候、稱呼、介紹、致謝、贊揚(yáng)、告別等日常生活及社會(huì)交際方面的文化差異。某些英漢詞匯由于價(jià)值觀念、文化習(xí)俗的不同而產(chǎn)生的差異,英漢語言在比喻、聯(lián)想及典故、諺語等運(yùn)用上的差異以及英漢語言中一些非語言因素蘊(yùn)含的文化差異等等。

  教師應(yīng)注意搜集一些英語的文化資料,通過播放相關(guān)的課文錄像及英文歌曲和電影,使學(xué)生直接感受到用英語來交流時(shí)的語言、表情、手勢等,體味交流的真實(shí)性。也可以請一些外籍朋友與學(xué)生們進(jìn)行直接交流,或以講座的形式向他們介紹域外的社會(huì)生活風(fēng)貌。通過這些方法獲得的文化背景知識(shí)更易為學(xué)生們所記憶、領(lǐng)會(huì)和掌握。

  總之,文化的概念非常廣泛.它可以是指一個(gè)和民族在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神文明的總和。由于文化是一個(gè)復(fù)雜的綜合體,不同學(xué)科對它的概念和范疇的研究常帶有明顯的傾向性和側(cè)重性.就英語教學(xué)而言,它涉及到英國的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等,每個(gè)方面都有十分豐富的內(nèi)容。外語教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。同時(shí)這也是素質(zhì)教育中不可或缺的部分??缥幕涣饕彩怯涩F(xiàn)代社會(huì)中迫切的實(shí)際需要而誕生的。如今,由于世界經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,我國與世界各國的關(guān)系日益緊密,在國際商務(wù)活動(dòng)中跨文化交際能力已成為新時(shí)代的當(dāng)務(wù)之急。因此,外語教學(xué)必須重視學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng),使語言表達(dá)思想、交流感情的功能真正發(fā)揮出來。

  本文來源網(wǎng)絡(luò)由中國學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)(www.brjzjx.com)整理發(fā)布,本站轉(zhuǎn)載的內(nèi)容出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如涉及版權(quán)等問題,請與我們聯(lián)系,期刊論文網(wǎng)將立即進(jìn)行刪除處理。

相關(guān)閱讀
學(xué)術(shù)咨詢服務(wù)
?
永寿县| 汨罗市| 玉田县| 淅川县| 平阳县| 安岳县| 鲁甸县| 饶河县| 昆山市| 若尔盖县| 漳平市| 华坪县| 仲巴县| 翁牛特旗| 南溪县| 漯河市| 甘孜县| 定安县| 工布江达县| 建德市| 边坝县| 洛浦县| 贡山| 崇阳县| 凤山县| 江达县| 阳新县| 鹤山市| 平度市| 江门市| 房山区| 元江| 阳山县| 灵山县| 和顺县| 长子县| 唐山市| 双江| 当涂县| 铜山县| 三江|